Lampa uriaşă, o iniţiativă a Fundaţiei Academice Culturale din Timişoara, a fost montată anul trecut în Piaţa 700, pentru a marca împlinirea a 125 de ani de când Timişoara devenea primul oraş cu străzi iluminate electric din Europa. Pe cele şase faţete ale felinarului stă scris un text despre premiera din 1884, în şase limbi de circulaţie internaţională, dar nu şi în limbile unor minorităţi conlocuitoare, lucru care i-a iritat pe reprezentanţii UDMR Timiş. „Ne deranjează că pe felinarul pus în Piaţa 700 nu figurează limbi ale unor minorităţi care trăiesc acum în Timişoara şi au trăit şi atunci când a fost introdus iluminatul public stradal. Pe vremea aceea era primar maghiar, Janos Torok, toate documentaţiile cu privire la introducerea iluminatului electric sunt în limba maghiară. (…) Cu toate acestea, nu s-a găsit de cuviinţă ca textul să fie şi în limbile maghiară şi sârbă. Cred că textul în germană apare pentru că este o limbă de circulaţie internaţională”, a declarat marţi preşedintele UDMR Timiş, Halasz Ferenc.
O interpelare pe această temă a făcut şi consilierul Francisc Szabo, în plenul Consiliului Local Timişoara, însă primăria i-a răspuns că nu are nimic de-a face cu acest felinar, fiind vorba despre o iniţiativă privată. „Primăria este trecută pe felinar, putea să sugereze măcar apariţia textelor şi în aceste limbi. Comunitatea maghiară de circa 25 de mii de persoane din Timişoara cred că este mai importantă decât două autocare de turişti spanioli”, a adăugat Halasz Ferenc. O altă nemulţumire a liderului UDMR este legată de audio-ghidurile care sunt puse la dispoziţia turiştilor la Infocentrul Turistic al Primăriei Timişoara. „La audio-ghidurile pentru turişti s-a făcut un pas înainte, pentru că limba sârbă este trecută, dar am constatat cu stupoare că limba maghiară din nou lipseşte”, a mai spus Halasz Ferenc.
El a atras atenţia şi asupra vechii străzi Bocşa, care deşi a fost redenumită Carol Telbisz acum câţiva ani, „nici astăzi nu apare denumirea nouă a străzii pe pereţi, nu au fost schimbate plăcuţele vechi cu Bocşa”. Preşedintele UDMR Timiş a catalogat toate acest lucruri ca fiind nişte „neglijenţe, deocamdată”, dar a subliniat că maghiarii sunt deranjaţi şi iritaţi de aceste lucruri, în condiţiile în care Timişoara este un oraş multietnic, recunoscut pentru toleranţa sa. „Ceea ce este Timişoara astăzi s-a clădit de-a lungul secolelor, indiferent de cine a aparţinut oraşul”, a conchis reprezentantul UDMR.
Apare şi limba maghiară!
În replică, preşedintele Fundaţiei Academice Culturale Timişoara (FACT), Ioan Gârboni, spune că problema s-ar putea rezolva în toamnă şi atrage atenţia că montarea felinarului uriaş a fost o iniţiativă sută la sută privată. O soluţie ar fi ca pe fiecare faţetă să fie trecut textul în două limbi. „Această lampă este realizată sută la sută din fonduri private. Probabil că vom pune câte două limbi pe o faţetă şi atunci ar fi 12 de toate. Urmează să avem o şedinţă cu tot board-ul, să vedem. Noi ne-am gândit la turişti când am ales limbile de circulaţie internaţională. M-au sunat şi alte minorităţi, dar toate costă. Vom încerca să remediem situaţia în toamnă. Textul va fi şi în maghiară, şi în sârbă, bulgară şi rusă, dar Timişul, Banatul, are 29 de etnii conlocuitoare”, ne-a declarat Gârboni.
Citiți principiile noastre de moderare aici!