“Nu există un mister al vieții. Există procese biologice, simptome, fișe medicale, date statistice lumânări pe tortul aniversar, diplome, rapoarte de serviciu, înștiințări de concediere, somații, procese verbale, declarații, rechizitorii, necroloage, dar nu și mistere”: stă scris în primul paragraf al fragmentului citit de Edo Popovic, din romanul ”Ochii” (traducere din limba sârbă de Octavia Nedelcu).
Totuși, aproape-miracolul unui festival de literatură se produce chiar în aceste zile la Timișoara și aduce în urbe câțiva scriitori excepționali din străinătate. ”Literatura e Regina Artelor, dar o regină cu o expunere mai …soft. La a doua ediție FILTM suntem, iată, de două ori mai mulți decât anul trecut. În 2021, când Timișoara va fi, fără îndoială, Capitală Culturală Europeană, vom avea un festival colosal, cu sute de cititori în public și zeci de scriitori invitați”, a declarat, în deschiderea evenimentului, poetul Robert Șerban, unul dintre inițiatorii festivalului.
Sesiunea de lectură și dezbaterea moderată de Brîndușa Armanca i-a avut în prima seară protagoniști pe Victor Erofeev, care a citit din cea mai recentă carte a sa, “Akimuzii” (fragment tradus din limba rusă de Vladimir Bulat), o ”fabulă cu oameni” dintr-o țară imaginară, pe Edo Popović, Daniel Vighi (lectură din volumul Istoria din cutia de pantofi), Răzvan Petrescu (cu volumul Variațiuni pe o temă de Vater-Puccini).
Cea de a doua ediţie a Festivalui Internațional de Literatură de la Timișoara are loc săptămâna aceasta, în perioada 23-25 octombrie 2013, la Bastion și va continua după următorul program:
Joi, 24 octombrie, ora 18.00
Lecturi publice & dialog:
• Lectură Iuri Andruhovîci – din volumul Lexiconul orașelor de suflet (în curs de apariție), fragment tradus din limba ucraineană de Corneliu Irod
• Lectură Fabio Geda – din romanul În mare sunt crocodili (Editura All), traducere din limba italiană de Cerasela Barbone
• Lectură T.O. Bobe – din volumul Contorsionista (Humanitas, 2011)
• Lectură Veronica D. Niculescu – din volumul Simfonia animalieră, în curs de apariţie la Casa de Pariuri Literare
Open Talk – amfitrioană: Cristina Chevereșan
Dialog cu publicul
Vineri, 25 octombrie, ora 18.00
Deschiderea celei de-a treia seri a Festivalului
Lecturi publice & dialog:
• Lectură Duško Novaković, o parte dintre poemele apărute în traducere în limba română în volumul Malul celălalt (coordonator: Aleksandar Stoicovici, publicat de Editura Herg Benet, traducători: Liubinca Perinat Stancov, Slavomir Gvozdenovici şi Aleksandar Stoicovici)
• Lectură Igor Marojevic, din romanul Mâna mamei (Apa – izvorul-vieții), tradus din limba sârbă de Octavia Nedelcu
• Lectură Robert Șerban – poeme inedite
• Lectură Alexandru Potcoavă un fragment inedit din romanul în manuscris De florile mărului
Open Talk – amfitrioană: Ljubinka Perinac-Stankov
Dialog cu publicul
Închiderea celei de a II-a ediții
Petrecere cu temă sârbească: muzică și gustări sârbești
Evenimentul este organizat deHeadsome Communication, cu sprijinul Primăriei Timișoara, al Universității Politehnica și al Traduki.
Citiți principiile noastre de moderare aici!