„Omul e om şi Dumnezeu e Dumnezeu: nu ne putem trage de şireturi”, a şarjat poetul Şerban Foarţă, autorul unui sublim Hexachordos şi invitat special al vernisajului desfăşurat joi seara, 23 februarie 2012, în cadrul proiectului Café Text.
Tipărite în secolele XVI -XVIII, cărţile expuse pe pupitre muzicale fac parte din patrimoniul Mitropoliei Banatului şi din colecţia de carte veche a Bibliotecii Judeţene Timiş. Admirative, mirate sau cucernice, privirile au mângâiat Biblia de la Bucureşti (1688), prima traducere în româneşte a cărţii sfinte, făcută de Radu şi Şerban Greceanu. „o perlă a timpului tipografic, pe două coloane în roşu şi negru”, după cum subliniază părintele Zaharia Pereş, cele două Pravile de la Govora tipărite din grija lui Matei Basarab. Noul Testament de la Bălgrad şi Stratnicul de la Blaj (1804), s-au întîlnit cu scrierea Sfântului Ambrosie al Milanului, tipărită la Basel în 1527, mâini grijulii au atins paginile vechilor evangheliare, psaltiri, acatistiere.
„Mitropolia Banatului deţine un important fond de carte veche, iar meritul pentru această colecţie îi revine ÎPS Nicolae, mitropolitul Banatului, care s-a îngrijit să recupereze multe dintre ele din biserici săteşti, unde sub regimul comunist ar fi fost, fără îndoială distruse şi pierdute, şi să le pună la adăpost într-o casă a lor, în muzeul de carte al Mitropoliei”, a amintit părintele Pereş, prezentând cărţile cu un preafrumos cuvânt, însoţit de pâine, apă şi vin, despre „credinţa pe care o găsim prin citire şi cea pe avem prin trăire”.
Citiți principiile noastre de moderare aici!